В.П.Козлов. Обманутая, но торжествующая Клио (Подлоги письменных источников по российской истории в XX веке) -
62 >
времени не был известен в первозданном виде.
Примечательной оказалась судьба этих документов, прежде чем они стали
известны исследователям. В 30-е годы по агентурным каналам они регулярно
поступали в посольство Германии в Вене, а оттуда -- в германское
Министерство иностранных дел, рейхсканцелярию и в руководство
Национал-социалистической германской рабочей партии (НСДАП). После поражения
Германии во Второй мировой войне русские подлинники этих постановлений
попали в руки американской военной администрации и были вывезены в США.
Оттуда в 70-х годах они были вновь возвращены в Германию и ныне покоятся в
Федеральном архиве в Кобленце[77], а фотокопии их немецкого
перевода -- в Потсдамском филиале Федерального архива
Германии[78] и в архиве Гуверского института войны, революции и
мира (США)[79].
В рамках реализации программы "Зарубежная архивная Россика" в 1995 г.
Росархивом были получены микрофиши подлинников этих документов, хранящихся в
Кобленце, в результате чего у нас имеется возможность их детального
анализа[80]. Поскольку он дается впервые, просим читателя не
сердиться на многие, на первый взгляд, незначительные подробности такого
анализа.
Документы переплетены в два тома, которые включают 144 постановления и
3 письма-директивы особого отдела Народного комиссариата иностранных дел
СССР в особый отдел посольства СССР в Вене. Все они представляют собой
рукописные тексты, выполненные на абсолютно правильном русском языке.
Документы охватывают период с 24 апреля 1934 г. по 14 марта 1936 г. Судя по
всему, количество постановлений было большим: об этом говорит тот факт, что
за 1934 г. в дошедшей части первое по времени сохранившееся постановление
