Элиас Канетти. Масса и власть -
28 >
танец в военные времена, как он возбуждал храбрость и как усиливал
враждебность обеих сторон друг к другу" '.
' I. S. Polark. New Zealand. Л narrative of travels and adventures.
London, 1838, Vol. 1, p. 81-84.
Вращение глазами и высовывание языка знаки вызова и противостояния. И
хотя война, вообще-то, дело мужчин, причем свободных мужчин, возбуждение
хакой охватывает всех. Масса здесь не знает ни пола, ни возраста, ни
общественного положения: все действуют как равные. Однако что отличает этот
танец от других подобного же рода это особенно ярко выраженное
разветвление
равенства. Получается, будто каждое тело оказывается разложенным на
отдельные части, не только на руки и ноги, это как раз бывает часто, но
также и на пальцы рук и ног, языки и глаза, причем все эти языки действуют
синхронно, делают одно и то же в один и тот же миг. Равными в одном и том же
действии оказываются то все пальцы, то все глаза. Самые мелкие частицы тел
объединяются этим равенством, которое проявляется в непрерывно нарастающем
действии. Вид 350 человек, которые одновременно подпрыгивают вверх,
одновременно высовывают языки, одновременно вращают глазами, должен
произвести впечатление неодолимого единства. Плотность здесь это не только
плотность людей, но также плотность отдельных частей их тела. Кажется, что,
даже если бы эти пальцы и языки не принадлежали людям, они могли бы
действовать и сражаться сами по себе. Ритм хаки делает самоценным каждое из
этих равенств в отдельности. Все вместе и на таком подъеме они неодолимы.
Ведь происходит все так, как будто предполагается, что это увидят:
как
будто враг на них смотрит. Интенсивность совместной угрозы вот что такое
хака. Но возникнув ради этой цели, танец стал чем-то большим. Выучиваемый с
