Г.Лебон. Психология народов и масс -
93 >
заимствовала свое искусство у Греции.
Приложение вышеизложенных принципов и более глубокое исследование
большинства памятников, существующих еще в Индии, привели меня к совершенно
другому решению. Индия, по моему мнению, несмотря на свое случайное
соприкосновение с греческой цивилизацией, не заимствовала у нее ни одного из
своих искусств и не могла заимствовать. Две соприкасавшиеся расы были
слишком различны, мысли их слишком несходны, художественный их гений слишком
характерен, чтобы они могли взаимно влиять друг на друга.
Изучение древних памятников, рассеянных по Индии, показывает нам прямо,
что между ее искусством и греческим нет никакого родства. Тогда как наши
европейские памятники полны элементами, заимствованными у греческого
искусства, памятники Индии не представляют нам ни одного. Самое
поверхностное изучение показывает, что мы имеем тут дело с совершенно
различными расами и что, может быть, никогда не было более несходных гениев,
я скажу даже более противных друг другу, чем греческий и индусский.
Это общее понятие только еще более выясняется, когда глубже вникаешь в
изучение памятников Индии и в интимную психологию народов, их создавших.
Скоро замечаешь, что индусский гений слишком индивидуален, чтобы подчиниться
чужеземному влиянию, слишком несогласному с его собственной мыслью. Это
чужеземное влияние может быть, без сомнения, навязано; но, сколько бы оно ни
продолжалось, оно остается совершенно поверхностным и непрочным. Кажется,
что между душевным складом различных рас Индии и других народов существуют
столь же высокие преграды, как страшные препятствия, созданные природой
между большим полуостровом и другими странами земного шара. Индусский гений
до такой степени оригинален, что, какой бы предмет ему ни пришлось
